⑴ “这边天气很冷,请您注意保暖”日语怎么翻译这句话呢
こちらの天気はすっかり寒くなったので、 风邪を引かないように暖かい格好をしてください。
こちらの天気;这边的天气
はすっかり寒くなったので;因为变得好冷
风邪を引かないように;为了不要感冒
暖かい格好をして;穿保暖穿着
てください;请
⑵ “天气越来越冷了,注意保暖,记得多穿衣服。”日语怎么说
日语翻译:
天気はますます寒くなりました。暖かくして服をたくさん着てください。
日语中有5个元音。
发音方法:
1、あ(a)大致相当于英语father中的a,但口的开度略小;比汉语的“啊”(a)也略小。
2、い(i)与英语eat中的元音相似,但短而略紧;比汉语普通话的“衣”(i)松些。
3、う(u)和汉语普通话的“乌”相似,但嘴唇几乎是平的,不要那样用力前突。请咬合住上下齿,稍张开嘴发出“u”。
4、え(e)和汉语“爷”(ye)的后半部分发音相似,但部位略靠前,和英语egg中的元音相像,但口略合。
5、お(o)和汉语普通话的“欧”(ou)中的第一个韵母“o”相似,但不要像汉语的那样从口腔后部发音。嘴的开度介于あ和う之间。
(2)保暖日语怎么读扩展阅读:
日语中大量使用汉字。
日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。1946年10月日本政府公布了“当用汉字表”,列入1850个汉字。1981年10月又公布了“常用汉字表”,列入1946个汉字。在教科书和官方文件中,一般只使用列入“常用汉字表”中的汉字。
每个汉字一般都会有两类读法:“音读”(音読み)和“训读”(训読み)。
“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“吴音”、“汉音”和“唐音”。但是,这些汉字的发音和现代汉语中同一汉字的发音已经有所不同了。“音读”的词汇多是汉语词汇。
⑶ [最近很冷,请注意保暖噢!]的日文怎么讲
最近很冷,请注意保暖噢!最近は寒いから、保温に気をつけてくださいね!
“冷たい”: 是关于温度的最基本的形容词之一(与“あつい”、“あたたかい”相对)。表示物体温度低,超过限度。可以是空气、水等物体,多指触觉上的温度低。而气温低只能用“さむい”。“冷たい”本身具有中立的意义。还有“冷酷”、“没有爱心”等意思。
(3)保暖日语怎么读扩展阅读:
日语起源:
注意明治时代的日本人把日语划为阿尔泰语系,但阿尔泰语系这个说法已经普遍遭到否定,霍默·赫尔伯特和大野晋认为日语属于达罗毗荼语系,西田龙雄认为日语属于汉藏语系。
白桂思认为日语属于日本-高句丽语系,列昂·安吉洛·塞拉菲姆认为日本语和琉球语可以组成日本语系。有一种假设认为南岛语系、壮侗语族和日本语系可以组成南岛-台语门,即认为三者都有共同的起源。
⑷ “热”“冷”的日文怎么说あちっ是什么意思
あつい[热い](热)
さむい[寒い](冷,寒冷)
すずしい[凉しい](天气凉爽、凉快、清爽)
冷たい(这个指东西凉,心冷、态度冷漠等)、
あちっ 在口语中经常用到,平时看日剧时,突然被热汤、热水烫到之后 经常可以看到。